Home > 対訳のお買い得情報

対訳の人気アイテム

ランキング商品の気になる感想は?

英辞郎 第七版 (英和・和英対訳データベース パソコンソフト Win/Mac対応) えいじろう 第7版 英語 英単語 英語例文 収録 パソコンソフトのレビューは!?

40代 女性さん
ライティングに力入れようと思って購入。時事英語の調べるには便利ですが、英作文するのに使うときはやっぱ英英辞典もチェックしないとダメです。これに出てた表現使った文章はネイティブの先生に修正されました。検索しやすいので使いやすいことは使いやすいです。付属の本は買って以来一度も開いてません。はっきり言っていらないと思うんですが・・・

年齢不詳さん
Mac userです.検索ソフトがPDIC ViewerからDiDi for EIJIROになって,とても使いづらいです.やむなく,fusionでwindowsに切り替えて使います.

年齢不詳さん
英和も和英も右クリックで訳が出てくるので便利です、 (キーボードで打ち込んでもOKです。) 発音も聞けるし、文例も多いと思います、 英訳の場合 一部の口語にも対応しています。 思っていたより、PCに負担が掛からなかったです。

年齢不詳さん
ずっとインターネットで使用していましたが、パソコンにインストールしていれば便利かなと思い購入。まだまだ頻繁に使用しているとは言えませんが、期待をこめて星五つ。

50代 男性さん
前の版からのユーザで10年以上英辞朗を使用しています。今回のバージョンは語彙も増えたようでほとんどの英語をカバーしているようです。外資に勤めている関係で英語は必須です。わからない単語は調べたあと暗記辞書にコピーして、後々の語彙力アップ?に役立ています。

30代 女性さん
使い初めからの機能がずらずらと羅列されたテキストの中でインストールの手順のページに辿り着く前にうんざりしました苦笑 初めて使う方には、相当面倒だと想います。 機能が沢山付いているようですが それを全部覚えるよりも 自分で英文作成して、webのトランスレイタにかけてスペルチェックしたほうが今のところわたくしには早いです。 もっとシンプルで使いやすい物を期待していただけに ちょっと使う気が失せました。 あと、テキストにサランラップが巻いてありましたが 何なんでしょ?笑 ヒマな方には面白いのでは、と想います。 サポートに関して、 一応、わたくしのTOEICスコアと日常の使用頻度、コレまでのエイゴ習得の経験や、使用の場面、目的をお伝えして アドヴァイスをお願いしたのですが 情報が少ないとのことで、TOEICのスコアから中級者レベル、との判断で、取扱商品のオススメをご紹介いただきましたが、いくつかお勧めいただいた内これは使えるかな、と思った英英辞書は、本品購入前から売り切れでしたので 申し訳ありませんがあまり参考にはならず残念です。

年齢不詳さん
オンラインの無料英辞郎を使っていましたが、用例が多いことを期待して初めて製品版を購入。便利な機能はありますが、慣れるまで大変そう。

年齢不詳さん
ネットにつながっていなくてもすばやく検索できるPC上の英語辞書としては、右に出るものはないと思う。ユーザー辞書で新語をどんどん書き込むことができ、もともと入っている辞書と組み合わせて、あたかも一冊の辞書であるかのように使用できるのがすばらしい。人工音声で発音も聞けるし(読み方が変なときもありますが)、DokoPopを使えば、原文中で単語の定義をポップアップさせられるのも便利。日々英語を使って仕事している自分には、お財布の次に大事なものになっている。

年齢不詳さん
膨大な言葉が収録されており、英訳、和訳の両面で非常に便利です。

40代 男性さん
古いバージョンをずっと使い続けていたのですが、新しいものが欲しくなりました。英和も和英も切り替えることなく使えるのでとても便利です。文字を打ち込むとそれに対応して単語がどんどん出てきますし、用例も豊富で、通常の辞書やオンライン辞書よりもずっと使い易いです。